Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000531 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 531 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] ततविततं घणझुसिरं, आउज्जं चउविहं बहुविहीयं । वायंति तत्थ देवा, बहूहिं आणट्टगसएहिं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | वहीं पर देवगण बहुत से – शताधिक नृत्यों और नाट्यों के साथ अनेक तरह के तत, वितत, घन और शुषिर, यों चार प्रकार के बाजे बजा रहे थे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tatavitatam ghanajhusiram, aujjam chauviham bahuvihiyam. Vayamti tattha deva, bahuhim anattagasaehim. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Vahim para devagana bahuta se – shatadhika nrityom aura natyom ke satha aneka taraha ke tata, vitata, ghana aura shushira, yom chara prakara ke baje baja rahe the. | ||