Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022598 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-२३ केशी गौतम |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२३ केशी गौतम |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 898 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अग्गी य इइ के वुत्ता? केसी गोयममब्बवी । केसिमेवं बुवंतं तु गोयमो इणमब्बवी ॥ | ||
| Sutra Meaning : | वे कौन – सी अग्नियाँ है ? केशी ने गौतम को कहा। गौतम ने कहा – कषाय अग्नियाँ हैं। श्रुत, शील और तप जल है। श्रुत, शील, तप रूप जल – धारा से बुझी हुई और नष्ट हुई अग्नियाँ मुझे नहीं जलाती हैं। सूत्र – ८९८, ८९९ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aggi ya ii ke vutta? Kesi goyamamabbavi. Kesimevam buvamtam tu goyamo inamabbavi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Ve kauna – si agniyam hai\? Keshi ne gautama ko kaha. Gautama ne kaha – kashaya agniyam haim. Shruta, shila aura tapa jala hai. Shruta, shila, tapa rupa jala – dhara se bujhi hui aura nashta hui agniyam mujhe nahim jalati haim. Sutra – 898, 899 | ||