Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1102063 | ||
| Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૨ |
| Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
| Sutra Number : | 63 | Category : | Ang-03 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] दोहिं ठाणेहिं संपन्ने अनगारे अनादीयं अनवयग्गं दीहमद्धं चाउरंतं संसारकंतारं वीतिवएज्जा, तं जहा–विज्जाए चेव चरणेण चेव। | ||
| Sutra Meaning : | બે ગુણ વડે યુક્ત અનગાર અનાદિ, અનંત, દીર્ઘકાલીન, ચાર ગતિવાળા સંસાર કાંતારને ઉલ્લંઘે છે. તે આ પ્રમાણે – વિદ્યા વડે અને ચારિત્ર વડે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dohim thanehim sampanne anagare anadiyam anavayaggam dihamaddham chauramtam samsarakamtaram vitivaejja, tam jaha–vijjae cheva charanena cheva. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Be guna vade yukta anagara anadi, anamta, dirghakalina, chara gativala samsara kamtarane ullamghe chhe. Te a pramane – vidya vade ane charitra vade. | ||