Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003653 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन |
Translated Chapter : |
તૃતીય ખંડ - તત્ત્વ-દર્શન |
| Section : | ३६. सृष्टिसूत्र | Translated Section : | ૩૬. સૃષ્ટિસૂત્ર |
| Sutra Number : | 653 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | प्रवचनसार 2/75 (167) | ||
| Mool Sutra : | दुपदेसादी खंधा, सुहुमा वा बादरा ससंठाणा। पुढविजलतेउवाऊ, सगपरिणामेहिं जायंते।।३।। | ||
| Sutra Meaning : | બે પ્રદેશવાળાં કે વધુ પ્રદેશવાળાં સ્કન્ધો પોતપોતાના પરિણમન દ્વારા પૃથ્વી, પાણી, અગ્નિ, વાયુ કે વનસ્પતિ વગેરેનું સૂક્ષ્મ કે બાદર(સ્થૂલ) રૂપ ધારણ કરે છે અને આકાર મેળવે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Dupadesadi khamdha, suhuma va badara sasamthana. Pudhavijalateuvau, sagaparinamehim jayamte..3.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Be pradeshavalam ke vadhu pradeshavalam skandho potapotana parinamana dvara prithvi, pani, agni, vayu ke vanaspati vagerenum sukshma ke badara(sthula) rupa dharana kare chhe ane akara melave chhe. | ||