Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1101054 | ||
| Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१ समय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૧ સમય |
| Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ |
| Sutra Number : | 54 | Category : | Ang-02 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एए उ तओ आयाणा जेहिं कीरइ पावगं । एवं भावविसोहीए निव्वाणमभिगच्छइ ॥ | ||
| Sutra Meaning : | ઉપર કહેલ ત્રણ આદાન અર્થાત્ કર્મબંધના કારણ છે, જેના વડે પાપકર્મ કરાય છે. પણ જ્યાં આ ત્રણ નથી, ત્યાં ભાવની વિશુદ્ધિ હોવાથી કર્મબંધ થતો નથી અને મોક્ષની પ્રાપ્તિ થાય છે. (તેવું ક્રિયાવાદી માને છે.) | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ee u tao ayana jehim kirai pavagam. Evam bhavavisohie nivvanamabhigachchhai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Upara kahela trana adana arthat karmabamdhana karana chhe, jena vade papakarma karaya chhe. Pana jyam a trana nathi, tyam bhavani vishuddhi hovathi karmabamdha thato nathi ane mokshani prapti thaya chhe. (tevum kriyavadi mane chhe.) | ||